Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
- Ngành nghề/Lĩnh vực: Photography
- Category: Images
- Created: 18:12, 2 October 2013
Người tạo
Featured blossaries
rufaro9102
0
Terms
41
Bảng chú giải
4
Followers
Acquisitions made by Apple
Chuyên mục: Technology 2 5 Terms
farooq92
0
Terms
47
Bảng chú giải
3
Followers
Most Expensive Accidents in History
Chuyên mục: History 1 9 Terms